Japonés

                                                                                                                                      Regresa
El Idioma Japonés. El origen del idioma japonés está aún por determinar. Fue una lengua hablada hasta que entró a Japón el budismo a través de China. Los ideogramas chinos (Kanji), llegaron al archipiélago Nipón en forma de "sutras" budistas, allá por el siglo VIII. Se le ha asociado con las lenguas altaicas, entre las que se incluyen idiomas como el turco, el mongol, el manchú, el coreano y el samoyedo (norte de Rusia).


Es una lengua aglutinante como el húngaro, los idiomas malayo – polinesios, etc., y como tal da forma a las oraciones gramaticales mediante la unión de varios elementos en una sola palabra, cada uno de los cuales tienen una significación fija.
Para el estudio del idioma japonés por hispanohablantes se emplea el método o sistema Hepburn (hebon – shiki), creado por el médico y misionero presbiteriano James Curtis Hepburn (1815 – 1911), que junto a otros colaboradores, popularizó el método de romanización o latinización que se usa hoy en día. Sin olvidar que desde mucho antes, en el siglo XVII, misioneros como el jesuita portugués Joao Rodríguez (1561 – 1633) y otros religiosos de diversas órdenes habían diseñado un sistema muy parecido al método Hepburn.
Resultado de imagen para sistema Hepburn
Los más antiguos sistemas de escritura de oriente y del occidente eran pictogramas; dibujos que representan ideas. En occidente, algunos de esos caracteres se simplificaron y vinieron a significar los sonidos del lenguaje hablado, prevaleciendo entonces el sistema fonético.

Tipos de Kanji

Desde el Shuo Wen Chie Tsu, el primer diccionario chino y el texto más antiguo conocido que haya estudiado el origen pictórico de los caracteres chinos, se publicase en el Siglo II DC, había cinco categorías de caracteres:
  • Shoukei Moji - Simples pictogramas de objetos como árboles.
  • Shiji Moji - Símbolos simples representando conceptos abstractos como encima o debajo.
  • Kaii Moji.- Ideogramas, combinando pictogramas y símbolos para expresar ideas complejas.
  • Keisei-Moji. - Ideogramas fonéticos, que contienen el 85 % de todo el Kanji, combinando elementos de significado semántico con elementos de significado fonético.
  • Tenchuu Moji. - Caracteres cuyo significado o pronunciación se ha cambiado tomando prestado del carácter para representar otros símbolos e ideas.
  • Kasha Moji. - Caracteres fonéticos puros establecidos como una especie de silabario kanji.
  • Kokuji. - Más o menos una docena de caracteres que se originaron dentro de Japón, y que siempre se leen con lectura Kun.
KAISHO. Aunque ya había una considerable estandarización de caracteres en China tan antiguamente como en el 300 AC, el estilo de imprenta, o kaisho, que es el prototipo del Kanji moderno, se estableció en el 200 DC. Como cualquier carácter chino puede ser en principio un Kanji japonés, algunos diccionarios de este país listaban hasta 50 000 de ellos incluso en épocas tan recientes como la Segunda Guerra Mundial, aunque la capacidad para leer periódicos y revistas sólo requería conocer unos 4000 antes de 1946.

Imagen relacionada


No hay comentarios:

Publicar un comentario